您當(dāng)前的位置 : 太原新聞網(wǎng) >> 太原新聞

外國友人顧麗安與太原的不解情緣

來源:太原晚報 作者:周利芳 2024年12月11日 08:09

  在小店區(qū)龍城街道范家堡社區(qū),住著一位名叫顧麗安的澳大利亞人,她對太原的歷史文化充滿了熱愛。自2019年踏上這片古老而充滿活力的土地以來,顧麗安便被太原的魅力深深吸引,并將其視為自己的第二故鄉(xiāng),與太原結(jié)下了難以割舍的深厚情誼。在她身邊,幾乎每天都在上演一幕幕既有趣又溫馨的故事。

  鏡頭捕捉美景

  “我平時喜歡攝影,用手機(jī)拍了好多太原的漂亮照片?!?1月29日下午,記者來到范家堡社區(qū)一個安靜的小區(qū),見到在太原一所國際幼兒園工作的顧麗安。寒暄過后,她便熱情地打開手機(jī),讓記者欣賞她拍的照片和短視頻,神采飛揚(yáng)地用流利的中文向記者不停地介紹著。

  顧麗安與太原的故事,始于她在澳大利亞任教期間,結(jié)識了一名太原朋友。通過朋友的講述和分享,她逐漸了解到太原的悠久歷史文化,對這座神秘的城市充滿憧憬和向往。

  終于,在2019年,因工作原因,當(dāng)顧麗安第一次踏上太原這片熱土,立刻被這座城市的古樸與現(xiàn)代交融的氣息所吸引:穿梭在古老的街巷中,感受著歷史的厚重;登上太山,領(lǐng)略著佛教文化的博大精深;漫步在鐘樓街,品味著商業(yè)的繁榮與變遷。

  她最愛逛的是太原的各大公園,用手機(jī)記錄著一年四季的不同景色。每當(dāng)冬季來臨,雪花紛飛之時,她總會興致勃勃地乘坐地鐵前往迎澤公園,欣賞銀裝素裹的美景,感受那份寧靜與祥和。而在秋天,她又會像個孩子似的,開心地前往晉祠公園,捕捉那些五彩斑斕的樹葉和古樸的建筑,記錄下最美瞬間。

  關(guān)愛流浪動物

  顧麗安與太原的故事遠(yuǎn)不止于此。她還是一位有愛心的人。她發(fā)現(xiàn),小區(qū)里經(jīng)常出現(xiàn)一些流浪貓,居無定所。于是,只要有空,不管在清晨,還是夜幕降臨時,顧麗安總會帶著食物和水,精心照顧這些流浪貓,為它們提供溫暖的庇護(hù)。

  在她所住小區(qū)單元樓前,記者看到,在樹叢中、屋檐下,分布有幾只大小不同、形狀各異的貓窩。居民說,這些都是顧麗安自掏腰包為流浪貓安置的“家”。

  “月餅”“灰灰”“金橘”……顧麗安給這些流浪貓分別起了中文名字。她還為流浪貓接種疫苗、驅(qū)蟲、治療疾病等,呼吁人們不要隨意遺棄寵物,并為流浪貓尋找新家。為避免母貓大量繁殖,影響小區(qū)環(huán)境,她帶母貓做絕育手術(shù),并親自教授孩子們學(xué)習(xí)如何尊重和照顧動物。

  慢慢地,顧麗安的愛心和善舉不僅得到流浪貓的“信任”,同時也贏得了鄰居們的尊敬和喜愛,不少人加入到照顧流浪貓的隊伍中。大伙們夸贊她是太原人真正的好朋友,不僅熱愛太原,還用自己的行動為太原增添了一份溫暖和愛心,是傳遞正能量的使者。

  融洽鄰里關(guān)系

  “顧麗安,你出去呀?”“顧麗安,你的腳好些了嗎?”12月2日,顧麗安剛走出家門,鄰居們便主動上前和她打招呼。

  顧麗安剛來太原時,由于語言和文化差異,特別是一些居民說的普通話帶有方言口音,比如,“ZI”和“CI”等音節(jié)的發(fā)音,對她來說就像是挑戰(zhàn)和猜謎語。

  得知顧麗安的困惑后,社區(qū)網(wǎng)格員宋艷玲經(jīng)常會免費當(dāng)翻譯,引導(dǎo)大家用英語與顧麗安打招呼,和她嘮家常,這讓顧麗安的普通話水平得到快速提升。隨著時間推移,顧麗安與鄰居們的關(guān)系變得越來越融洽。

  今年4月,顧麗安左腳踝骨不慎骨折,鄰居們知道后,主動上門幫她打掃房間、取快遞、照顧流浪貓。前不久,有一個鄰居家的小孩,還精心創(chuàng)作了一幅可愛的貓咪畫送給她。鄰居們對她的貼心關(guān)懷與照顧,讓顧麗安感動不已,她說:“我現(xiàn)在覺得自己就是這個大家庭的一員,與大家相處得很愉快。”

  從顧麗安的眼神和話語中,充滿對太原的深情厚愛:用鏡頭捕捉城市美景,沉醉其間;愛吃太原美食,尤其喜愛山西老陳醋和糖醋丸子;喜歡欣賞晉劇表演,音樂與唱詞令她著迷……“我喜歡住在太原,它總是在變化,環(huán)境和基礎(chǔ)設(shè)施每年都在改善,我想在這里一直住到老去。”她表達(dá)自己的心聲:“希望有一天,太原能開通更多的國際直飛航線?!?/p>

  

(責(zé)編:田洲)