隨著晉陽古城考古博物館的開放,太原市擁有了101座博物館。101座館都有啥新奇?太原市文物局黨組書記、局長(zhǎng)劉玉偉,用方言盤點(diǎn)了一遍“101”,如數(shù)家珍,朗朗上口,邀全國(guó)文博迷和游客到太原打卡博物館。(《太原晚報(bào)》1月31日)
博物館承載著城市的歷史文化,是城之重器,也是民之自信。但一些博物館的講解展示過于專業(yè)和繁瑣,普通游客難以理解。
太原文化之厚重有口皆碑。去年東方甄選山西行,主播們用淺顯易懂的話語,把晉祠、太原古縣城等名勝古跡推上熱搜,讓太原文化旅游火速出圈,太原“火”了,太原的博物館熱了,游客對(duì)太原開始感興趣了。這給我們很大啟發(fā),再悠久的歷史、再璀璨的文明,也需要淺顯易懂、輕松愉快地講給人聽,讓人理解,化于內(nèi)心。
一件文物就是一本厚實(shí)的書,一座博物館就是無數(shù)本書。把博物館知識(shí)變輕松變通俗,首先要在講解文物、藝術(shù)品等展品時(shí)盡量用淺顯易懂、幽默風(fēng)趣的語言,讓觀眾更易于理解和產(chǎn)生共鳴,比如太原市文物局局長(zhǎng)用方言盤點(diǎn)101座博物館就是一種比較好的方式。
除了口頭講解外,還可以結(jié)合圖文并茂的展板、視頻、虛擬現(xiàn)實(shí)等技術(shù)手段,以多角度、多媒體的形式呈現(xiàn)展品的信息。此外,還可以設(shè)置一些互動(dòng)環(huán)節(jié),讓觀眾通過觸摸、試穿等方式更直觀地感受,或者設(shè)置一些問題或小游戲,激發(fā)觀眾的思考和想象力,增加他們的參與和互動(dòng)。這樣,不僅可以增加觀眾的參與感和互動(dòng)性,也方便了觀眾隨時(shí)回顧和加深對(duì)展品的理解。
文以載道,歌以詠志。博物館承載千鈞重,傳播可以四兩撥千斤,輕松加愉快,通俗又易懂,更容易內(nèi)化于心,更利于讓博物館迅速“活”起來,持續(xù)“火”下去。